Ӧштӧм синтӧмыс пӧлян (Потерял слепой дуду)

Притча о хрупкости жизни и сострадании

16+

Большая сцена

2 часа 20 минут

Постановочная группа

Режиссёр и автор инсценировки — Заслуженный деятель культуры ХМАО-Югры Анна-Ксения Вишневская (г. Москва)

Ассистент режиссёра — Нина Голева

Художник — Денис Сафонов (г. Москва)

Музыкальное оформление — Надежда Мусатова, Алексей Мусатов

Перевод на коми-пермяцкий язык — Заслуженный артист РФ Анатолий Радостев

Репетитор по языку жестов — Елена Тиунова

Постановщик трюков и танца — Виталий Вычигин

В спектакле использованы фольклорные материалы из книги «Заветный клад» Василия Климова

Помощник режиссёра — Юлия Морозова

Действующие лица и исполнители

Шурик — Андрей Майбуров

Валентина — Нина Голева

Шурка — Александр Федосеев

Молодая жена — Анна Окулова

Серафима — Вера Чугайнова

Дед Василий — заслуженный артист РФ Анатолий Радостев

Константин (юный) — Валерий Дегтянников

Константин Сергеевич — Эдуард Щербинин

Директор интерната — заслуженный артист РФ Василий Макатерский

Девочка Соня — Соня Майбурова

Шурик (маленький) — Матвей Майбуров

Юрка Зубов — Анатолий Попов

Мама Ирочки — Галина Никитина

Папа Ирочки — Василий Шипицын

Дядька Тягун — Александр Власов

Председатель профкома — Татьяна Савельева

Инспектор из комиссии — Светлана Суханцева

Миша — Сергей Кривощёков

Серёжа — Виталий Вычигин

Дина — Мария Демидова

Фёдор Иванович (водитель) — Андрей Минин

Медсестра — Валерия Новодворская

Анна — Алевтина Власова

Майор милиции — Галина Кудымова

Милиционерша — Надежда Крохалева

Юристка — Татьяна Томилина

Ирочка — Анастасия Бражникова

Люся — Анастасия Утробина

Соседка — Марина Рукавицына

Картины из жизни семьи Караваевых в 2-х действиях на коми-пермяцком языке с синхронным переводом на русский язык / А. Григоренко

Спектакль поставлен по одноименной повести-притче Александра Григоренко. В 2016 году это произведение было названо победителем в номинации «XXI век» и обладателем главного приза престижной литературной премии «Ясная Поляна».

Благодаря Анне-Ксении Вишневской в 2018 году на сцене Коми-Пермяцкого национального драматического театра оно получило сценическое воплощение. Здесь действие, географически перемещенное из Сибири в Коми-Пермяцкий округ, получило невероятную органичность и правдивость, сохранив глубину и многомерность общечеловеческих смыслов.

За их многообразием стоит история Шурика. Родившийся с иконописным лицом и слабым слухом, он с малых лет оказался сиротой при живых родителях. Окружённый всеобщей любовью опекающей бабушки, дяди и многочисленной родни, он растёт в уверенности, что «весь мир за него». Ему удаётся получить профессию, работу, встретить любовь, жениться, увидеть родную дочку. Но всё уходит, как в песок…

… Уходит в мир иной и бабушка. Другие по возможности помогают ему, но личные заботы их уводят от Шурика. Он понимает это так: «все люди хорошие, только они или заняты, или болеют».

…И приходит к Шурику тотальная заброшенность. И мир «закрывается» перед ним…

Премьера спектакля состоялась 12 сентября 2018 года.

Фотогалерея