АФИША
90-ЫЙ ЮБИЛЕЙНЫЙ ТЕАТРАЛЬНЫЙ СЕЗОН
____________________________________
 
27 ноября ПТ. 11:00
А.Шапиро
ГАДКИЙ УТЁНОК 9+
Хип-хоп сказка
 
КОНЦЕРТ ГРУППЫ "ОАЗИС"
28 ноября СБ. 20:00
ДВА И ДЕВЯТЬ 16+
Живой звук, живые люди
Малый зал театра
 
КОНЦЕРТ ГРУППЫ "ОАЗИС"
28 ноября СБ. 22:00
ДВА И ДЕВЯТЬ 16+
Живой звук, живые люди
Малый зал театра
____________________________________
 
1 декабря ВТ. 19:00
А.Радостев
ГУЗИ ДА МЕЗИ 6+
Эксцентрическая комедия
на коми-пермяцком языке
 
4 декабря ПТ. 19:00
Н.Коляда
УЙДИ-УЙДИ 18+
Трагикомедия
 
ПРЕМЬЕРА
16 декабря СР. 19:00
По мировому бестселлеру Э.ЛУ
ДОППЛЕР 16+
Ушёл в лес, когда вернусь не знаю
Впервые на коми-пермяцком языке
 
ПРЕМЬЕРА
17 декабря ЧТ. 19:00
По мировому бестселлеру Э.ЛУ
ДОППЛЕР 16+
Ушёл в лес, когда вернусь не знаю
Впервые на коми-пермяцком языке
 
ПРЕМЬЕРА
24 декабря ЧТ. 11:00 и 19:00
По уральским сказкам П.Бажова
МЕДНОЙ ГОРЫ ХОЗЯЙКА 6+
Сказка для детей и взрослых
 
ПРЕМЬЕРА
25 декабря ПТ. 11:00 и 19:00
По уральским сказкам П.Бажова
МЕДНОЙ ГОРЫ ХОЗЯЙКА 6+
Сказка для детей и взрослых
 
ПРЕМЬЕРА
26 декабря СБ. 12:00 и 18:00
По уральским сказкам П.Бажова
МЕДНОЙ ГОРЫ ХОЗЯЙКА 6+
Сказка для детей и взрослых
 
ПРЕМЬЕРА
27 декабря ВС. 12:00 и 15:00
По уральским сказкам П.Бажова
МЕДНОЙ ГОРЫ ХОЗЯЙКА 6+
Сказка для детей и взрослых
 
ПРЕМЬЕРА
28 декабря ПН. 11:00 и 19:00
По уральским сказкам П.Бажова
МЕДНОЙ ГОРЫ ХОЗЯЙКА 6+
Сказка для детей и взрослых
 
ПРЕМЬЕРА
29 декабря ВТ. 11:00 и 19:00
По уральским сказкам П.Бажова
МЕДНОЙ ГОРЫ ХОЗЯЙКА 6+
Сказка для детей и взрослых
 
ПРЕМЬЕРА
30 декабря СР. 11:00 и 19:00
По уральским сказкам П.Бажова
МЕДНОЙ ГОРЫ ХОЗЯЙКА 6+
Сказка для детей и взрослых
 
Театр работает согласно
рекомендациям Роспотребнадзора:
Измерение температуры на входе бесконтактным способом,
Масочный режим,
Заполняемость зала 50%,
Рассадка в шахматном порядке.
____________________________________
Касса театра: +7(34260) 4-88-60
Администраторы
театра: +7(34260) 4-88-49
Ежедневно с 10:00–19:00
г.Кудымкар, ул.Гагарина,6
Адззисьлытöдз театрын
 
|Скачать репертуар|


Логин:
Пароль:

1 2 3 ... 60 61 »
26.11.2020
Вряд ли найдётся такой, кто не знает Гузи и Мези. Если не по коми-пермяцким побасёнкам, то по спектаклю. Их имена стали нарицательными, а постановка – визитной карточкой театра. «Гузи да Мези» — спектакль-легенда, вот уже 20 лет на сцене.

Как много от реальных людей в образах Гузи и Мези? Почему зрители продолжают ходить на этот спектакль снова и снова? Сегодня вы те же Гузи и Мези, что 20 лет назад? «Гузи да Мези – 3». Это возможно? На эти и другие вопросы отвечают Заслуженные артисты РФ Анатолий Радостев и Василий Макатерский.
 

Указом Президента России в сентябре 2002 года автору пьесы Анатолию Радостеву вручено звание «Заслуженный артист РФ». Посмотрите на реакцию любимого артиста.
 
 

В 2002 году Анатолий Радостев и Василий Макатерский стали гостями программы «Доброе утро» на телеканале «ОРТ» (ныне — «Первый канал»).
 
 
С этим спектаклем театр принял участие в IV фестивале театров малых городов России (г. Москва) в апреле 2002 года. В этом видео: кадры поездки, рассказ Анатолия Радостева о коми-пермяках и постановке.
 

Станислав Мещангин, режиссёр спектакля:
— Мне, русскому по национальности, безумно интересно ставить на коми-пермяцком языке. Он очень образный, что для спектакля является большим подспорьем. А природа коми-пермяцкая настолько живая, подвижная и яркая, что можно черпать там бесконечно. Юмор у коми-пермяков – неуемный. Работать с таким материалом – творческое счастье.

Павел Руднев, театральный критик:
— Казалось бы, чем мог поразить камерный спектакль, сыгранный двумя актёрами по мотивам коми-пермяцкого фольклора. Во-первых, удивительно точным актёрским существованием в народной смеховой культуре. Абсолютным пониманием или, скорее всего, ощущением законов архаичных форм народного театра. Импровизационной лёгкостью и радостью игры. И лиризмом, который хватал за душу в моменты самого безудержного веселья.

Газета «Пермские новости»:
— В театре из Кудымкара Пермского края работает одна из самых сильных трупп российской провинции. Здесь играют работает на двух языках – русском и коми, но этот спектакль на коми такой ясный и светлый, что и переводить не надо. Гузи и Мези – это старик и старуха, роли которых играют две звезды кудымкарского театра Василий Макатерский и Анатолий Радостев. Это сбор коми-пермяцких сказок, многие из которых присутствуют и в славянском фольклоре, о драчливых, ворчливых стариках. Сказки полны народного юмора и колоссального опыта жизни. Привычка стала характером, конфликтный стиль общения – нормой. Посмеешься над потешными, добродушными, простецкими стариками, что родились раньше лени-матушки, а потом и задумаешься: какой же путь выживания нужно было пройти, чтобы приобрести к концу жизни такие свойства. Этот спектакль ценен ещё и актёрской техникой – в «Гузи да Мези» воплощена целая школа коми-комедии, наш российский вариант поистине народного театра.


300-й праздничный показ спектакля «Гузи да Мези» состоится 1 декабря. Онлайн-билеты можно приобрести на сайте: clck.ru/Rr3pD, касса: 8 (34260) 4-88-60. Адззисьлытöдз театрын!

Постановочная группа спектакля:
Автор — Анатолий Радостев
Режиссёр — Cтанислав Мещангин
Сценография — Нина Баяндина
Хореография — Айна Гесь
Музыкальное оформление — Евгений Фирсов
Музыкальный руководитель — Александра Симонова
25.11.2020
 

28 ноября в 20:00 и 22:00 на малой сцене театра состоятся концерты группы «Оазис». Коллектив представит новую программу «Два и Девять: живой звук, живые люди» 16+.

«В 2021 году группе исполнится 30 лет. Концерт «Два и Девять» своего рода проверочная работа перед предстоящим юбилеем. «Оазис» продолжает экспериментировать со своими проверенными временем хитами, а также доводит до совершенства свои ещё совсем «юные» песни. «Два и Девять» — как раз столько сегодняшнему «Оазису», полному сил, идей и рок-н-ролла», — рассказал Сергей Ушков.

Группа «Оазис» основана Олегом Газизовым и Сергеем Ушковым в 1991 году, тогда был записан их первый альбом «Холодный чердак». В театре «Оазис» выступит в следующем составе: Сергей Ушков, Юрий Трушников, Евгений Вилесов и Дмитрий Долдин. Познакомиться с группой ближе, можно прочитав книгу Юрия Трушникова «Оазис. Для того, чем живём» (в приложении к посту — pdf).


Онлайн-касса: teatrkpo.ru, бронирование билетов: 8 (34260) 4-88-60. Адззисьлытöдз театрын!
 
19.11.2020

 
Допплер (двойник) – нематериальная копия человека.

«Ежели существует тёмная сила, которая враждебно и предательски забрасывает в нашу душу петлю, чтобы потом захватить нас и увлечь на опасную, губительную стезю, куда мы бы иначе никогда не вступили, — ежели существует такая сила, то она должна принять наш собственный образ, стать нашим «я», ибо только в этом случае уверуем мы в неё и дадим ей место в нашей душе, необходимое ей для её таинственной работы» (Т. Гофман «Песочный человек»).

В традиционных культурах существует представление о том, что каждый человек имеет своего двойника. Двойник воплощает теневые бессознательные содержания (желания и т. п.), вытесненные человеком из-за несовместимости с сознательным «приятным и приличным» представлением о самом себе. Вытеснение может происходить под влиянием социума или общественной морали.

Тема двойника описана и глубоко раскрыта в творчестве Теодора Гофмана (напр. «Песочный человек»). Много писали на эту тему русские классики (А. Пушкин «Уединённый домик на Васильевском острове», В. Одоевский «Сильфида», Ф. Достоевский «Двойник»).

Одно из самых известных произведений на тему – роман Роберта Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», где раздвоенность главного героя впервые получила псевдонаучное истолкование. Современная литература также не обходит тему двойничества вниманием. Яркий тому пример – роман Чака Паланика «Бойцовский клуб».

Нередко двойник «питается» за счёт протагониста, по мере его увядания становясь всё более самоуверенным и как бы занимая его место в мире…

• • •
Э. Лу «Допплер»
Режиссёр — Анна-Ксения Вишневская (г. Москва)
Художник — Денис Сафонов (г. Москва)
Перевод на коми-пермяцкий язык — заслуженный артист РФ Анатолий Радостев

Онлайн-касса: teatrkpo.ru, бронирование билетов: 8 (34260) 4-88-60. Адззисьлытöдз театрын!
13.11.2020
Театр приступил к постановке по роману «Допплер». Спектакль на коми-пермяцком языке, по роману современного норвежского писателя Эрленда Лу. Режиссёр — Анна-Ксения Вишневская (г. Москва), художник — Денис Сафонов (г. Москва), перевод на коми-пермяцкий язык — заслуженный артист РФ Анатолий Радостев.

Он живёт среди дикой природы, однако не в состоянии отказать себе в обезжиренном молоке и потому наведывается в ближайший супермаркет. Кроме того, Допплеру приходится сражаться с ядовитыми стрелами детской поп-культуры, вытесывать свой собственный тотемный столб и сопротивляться попыткам навещающей дочки обучить его эльфийскому языку.
Режиссёр Анна-Ксения Вишневская рассказала о том, что объединяет Скандинавию и Коми-Пермяцкий округ в её глазах. 

 
Премьерные показы:
16 декабря / билеты: clck.ru/Rqyvp
17 декабря / билеты: clck.ru/Rqyys

Онлайн-касса: teatrkpo.ru, бронирование билетов: 8 (34260) 4-88-60. Адззисьлытöдз театрын!
10.11.2020
«Взглянуть на звезды вышел за порог». К юбилею Сергея Андреева.
Для Коми-Пермяцкого национального театра Сергей Георгиевич Андреев – человек-эпоха. Более сорока лет работы, множество знаковых ролей, поставленные спектакли, которые принесли театру всероссийскую известность. Множество специалистов самого разного профиля, от артистов до работников театральных цехов, которые сформировались как мастера своего дела в совместной работе с ним. Человек и художник, значение и роль которого нам еще только предстоит осознать.

 

Свою работу в театре Сергей Георгиевич Андреев начал как артист вспомогательного состава. Позже, пройдя службу в рядах Советской Армии, он вернулся в театр и был принят в основной состав труппы. В 1976 году он поступил учиться в Ленинградский институт театра, музыки и кинематографии. Успешно окончив его, в 1981 году вновь вернулся в театр. С первых дней работы он активно входит в репертуар.
 

 
Актёрский почерк Сергея Андреева - правдивость, тонкий юмор, глубокий лиризм и брутальная бравада. Им сыграно множество ролей, среди которых: Мизгирь - «Снегурочка» А. Островского; Князь Эскал - «Ромео и Джульетта» Шекспира; Курчаев - «На всякого мудреца довольно простоты» А. Островского; Мелузов - «Таланты и поклонники» А. Островского; Мишка - «Жестокие игры» А. Арбузова; Алексей - «В добрый час» В. Розова; Андрейка – «Свадьба в Малиновке» Е. Шварца; Сергеев - «Саркофаг» В. Губарева; Ржевский - «Давным-давно» Гладкова Николка – «Бабий бунт» Е. Птичкина; Леандр – «Проделки Скапена» Мольера; Никита – «Власть тьмы» Л. Толстого.
 
Сцена из спектакля «Власть тьмы»
 
С 1985 года, параллельно актёрской деятельности, С. Андреев начал осуществлять постановку спектаклей. Они пользовались интересом у зрителя, и в 1992 году ему было предложено перейти на должность режиссёра-постановщика. В 2005 году Сергей Георгиевич становится главным режиссёром театра. Помимо кропотливой организаторской работы он активно занимается режиссурой. Кажется, что по духу Сергею Андрееву ближе советские классики - А. Арбузов, В. Розов, А. Вампилов. Огромный успех имел его спектакль «В день свадьбы» по В. Розову. Событием сезона стал спектакль «Под одной крышей» по пьесе Л. Разумовской. За эту работу режиссёр получил Благодарственное письмо Департамента культуры и искусства Пермской области. Этой же награды удостоился спектакль «Провинциальные анекдоты» А. Вампилова. Спектакль «Птичка рада, что на свете живёт» («Трудовой хлеб») по А. Островскому стал лучшим спектаклем Пермских краевых фестивалей «Пермская театральная весна» и «Волшебная кулиса».
 
Сцена из спектакля «Птичка рада, что на свете живет»
 
Огромный резонанс в российском театральном пространстве получил спектакль Сергея Андреева под названием «Саня, Ваня, с ними Римас» В. Гуркина. Один из лучших спектаклей на Пермских краевых фестивалях «Волшебная кулиса», «Пермская театральная весна», Десятом Всероссийского фестивале «Реальный театр» и Театральном фестивале имени Н.Х. Рыбакова в г. Тамбов; главный приз (Золотой Витязь) Международного театрального форума «Золотой Витязь»; успех на Международном театральном фестивале «Голоса истории» в г. Вологда.
 
Сцена из спектакля «Саня, Ваня, с ними Римас»
Из открытого письма народной артистки РФ Евгении Симоновой к Сергею Андрееву по поводу спектакля «Саня, Ваня с ними Римас»:
-Хочу сказать, что знакомство с Вашим театром и со спектаклем «Саня, Ваня и с ними Римас» до сих пор остается для меня как одно из самых ярких театральных впечатлений моей долгой жизни. Я помню там каждую сцену, всех актеров и актрис, помню, как совершенно неожиданно для себя начала плакать почти сразу, как начался спектакль, а потом обнаружила, что плачет весь зал! Это такая радость, такая ценность для современного театра. Зрители в Москве почти перестали плакать, спектакли не переворачивают душу, а Ваш спектакль воздействовал очень мощно именно на зрительские души и сердца!
Отдельной страницей в истории театра стала постановка С. Андреева на коми-пермяцком языке под названием «Сказание о Кудым-Оше», основанная на классической легенде об одном из главных эпических героев коми-пермяков. Пьеса, по которой поставлен спектакль, написана Сергеем Андреевым в соавторстве с корифеем национальной литературы Василием Климовым. Еще до постановки их совместное произведение стало победителем Конкурса драматургических произведений, проводимого Федеральным агентством по культуре и кинематографии. Режиссер награжден Дипломом лауреата на международном дистанционном фестивале этнических театров Баренцева Евро-Арктического региона и финно-угорского мира «Северная звезда» (специальный приз экспертного совета «За бережное сохранение народных традиций»).
 
Сцена из спектакля «Сказание о Кудым-Оше»
 
Литературная деятельность Сергея Андреева – отдельная страница его многогранной творческой деятельности. Он пишет стихи, много пишет для театра. В 1998 году в Коми- Пермяцком книжном издательстве вышел сборник его стихов под названием «Моя пристань». За его авторством сценарии капустников, крупных юбилейных торжеств, литературно-художественных спектаклей. Из наиболее значимых - сценарий спектакля-концерта «Ты же выжил, солдат…» к 60-летию Победы в Великой Отечественной войне. Им же этот сценарий был воплощён на сцене театра и стал ярким событием в культурной жизни округа. К 200-летию А.С. Пушкина им написан сценарий моноспектакля «Тебя, как первую любовь, России сердце не забудет» и воплощен на сцене театра. За эту работу С.Г. Андреев был награжден Дипломом Департамента культуры и искусства Пермской области.
 

 
Многолетняя плодотворная работа Сергея Георгиевича Андреева обеспечила театру успех по многим направлениям. Под его руководством театр мощно заявил о себе на всероссийском уровне. Своим трудом Сергей Андреев вносит весомый вклад в развитие культуры Коми-Пермяцкого округа и Пермского края.

Сергей Андреев:

«Тяга к лицедейству и тяга к поэзии во мне уживались с раннего возраста. Порой мне кажется, что эти два пристрастия дают мне необходимый творческий импульс, порой же кажется, что мешают сосредоточиться в полной мере на чем-то одном. Впрочем, вопрос спорный, и как сложилось, так и сложилось».

10.11.2020
«Гляди, как надо плясать-барабанить да сердца завоевывать!..». К юбилею Марины Рукавицыной

Артистка Марина Рукавицына в театральном мире уже почти тридцать лет. В Коми-Пермяцкий национальный драматический театр она пришла в 1992 году, после окончания Московского театрального училища им. Б. Щукина.

Марина Егоровна – очень важная часть труппы Коми-Пермяцкого театра. Если в программке есть её имя, то можно быть уверенным, что какой бы ни была её роль – главной или эпизодической, — актриса сыграет ярко, сочно, и её образ запомнится надолго.

 

Спектакль «Пошехонская старина» по роману М. Салтыкова-Щедрина

Артистка обладает большим сценическим обаянием и самобытностью. Среди её ролей: Буратино - «Приключения Буратино» А. Толстого; Мымренок - «Мымренок» В. Афонина; Лиза - «Васса» М. Горького; Флипота - «Тартюф» Мольера; Малыш - «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» А. Линдгрен; Паша маленькая – «Зимы не будет…» В. Ольшанского; Мама Ларисы – «С любимыми не расставайтесь» А. Володина; Народ – «Андрей Платонов. Рассказы». А. Платонова; Дворовая – «Ноженьки. Ноженьки. Ноженьки…» Н. Коляды; Пилот женской эскадрильи – «Тихо!ход» С. Тимошенко.
 

Эскиз спектакля «Вальпургиева ночь или Шаги Командора» В. Ерофеева,
в рамках лаборатории молодых режиссёров «Живая классика»

Марина Егоровна блестяще работает в самых популярных спектаклях театра – «Гузи да Мези» и «Куим Ӧткодь" или "Гузи да Мези-2». Её присоединение к актерскому дуэту заслуженных артистов РФ Василия Макатерского и Анатолия Радостева сделало действие более динамичным, разнообразным и комичным. Обладая необыкновенной, ликующей природой юмора, Марина Рукавицына искромётно играет в комедии.   Упиваясь материалом и всецело вовлекая в него зрителя, она создает на сцене праздник. За эту роль актриса получила награду в номинации «Лучшая женская роль второго плана».
 

Спектакль «Куим Ӧткодь или Гузи да Мези – 2»

Среди проектов Коми-Пермяцкого театра есть кукольный спектакль "Ошлэн пестуння" (Медвежья нянька), созданный актрисой Татьяной Савельевой, где на пару с ней работает Марина Рукавицына. Проект уникальный, в его основе - инсценировки по коми-пермяцким сказкам с использованием фольклора в обработке Василия Климова. Актеры, играя в куклы, попадают в мир коми-пермяцких сказок, шуток, прибауток.  Рассчитано такое представление для детей самого разного возраста, но прежде всего для маленьких. По итогам театрального сезона проекту был вручен специальный приз.
 

Спектакль «Ошлöн пестуння» (Медвежья нянька)

Марина Рукавицына успешна не только в качестве актрисы. Она является Лауреатом (в составе шоу-группы «Бабочки») IV Пермского краевого конкурса актерской песни «Соломенная шляпка».

Марина Егоровна активный и очень ответственный человек. Своей работой она вносит существенное разнообразие в творческую палитру Коми-Пермяцкого национального театра.
03.11.2020

Обратите внимание на изменения в афише ноября:
11 ноября в 19:00 — Премьера спектакля «Пошехонская старина»*
12 ноября в 19:00 — Премьера спектакля «Пошехонская старина»*
14 ноября в 18:00 — Спектакль «Раскас»**

* («Пошехонская старина») Действительны билеты от 28, 29 октября и 5 ноября.
** («Раскас») Действительны билеты от 30 октября и 7 ноября
Для обмена на обновлённые даты показов, вам нужно подойти в кассу театра.


Онлайн-билеты: clck.ru/MM5qU
Касса: 8 (34260) 4-88-60

Мы работаем согласно рекомендациям Роспотребнадзора:
• Измерение температуры на входе бесконтактным способом,
• Масочный режим,
• Заполняемость зала 50%,
• Рассадка в шахматном порядке.
02.11.2020
 



Коми-Пермяцкий театр присоединяется к акции в поддержку врачей
Коми-Пермяцкий национальный драматический театр вместе с культурными учреждениями Прикамья присоединятся к краевой акции «Спасибо врачам».
В рамках акции медики Пермского края получат флаеры, которые можно будет обменять на спектакли нашего театра до конца 2021 года. Кроме Коми-Пермяцкого театра, акцию поддерживают Пермский театр оперы и балета, Пермский академический Театр-Театр, Пермская краевая филармония, Пермский театр юного зрителя, Пермский театр «У моста», другие театры и концертные организации региона.
«Не понаслышке знаю, что медики делают всё возможное в борьбе с коронавирусом. Настоящие профессионалы с человеческим отношением к людям и своей профессии. Спасибо за вашу чуткость, доброту, понимание и такт. Без вас мы не справимся!» — говорит Анатолий Четин, директор Коми-Пермяцкого театра.
Подробности акции можно уточнить у администраторов театра по телефону: 8 (34260) 4-88-49.

 
28.10.2020
 
 

В октябре 2020 года в столице Чеченской республике городе Грозном состоялся Второй Всероссийский Фестиваль национальных театров «Федерация». Среди участников театры из Мордовии, Татарстана, Башкортостана, Кабардино-Балкарии, Карелии, Дагестана, Коми, Марий-Эл, Хакассии, Северной Осетии-Алании, Коми-Пермяцкого округа и Чеченской республики. Национальная, русская и мировая классика. Наш театр выступил со спектаклем «Кококкез, кококкез, кококкез...» (Ноженьки, ноженьки, ноженьки...).
Перед фестивалем поставлена четкая задача — формирование единого культурного пространства на территории Российской Федерации; формирование здоровых межнациональных отношений и повышение уровня толерантности общественного сознания; дальнейшее сотрудничество и укрепление связей между национальными театрами России.

Работники нашего театра делятся своими впечатлениями от этой поездки:
Галина Никитина, артистка театра:
— Побывав в Грозном невозможно остаться равнодушным. Много удивительного и прекрасного в этом городе. Современный, чистый, безопасный, с множеством достопримечательностей. Красота этого города завораживает, а теплота и гостеприимство хозяев не оставят равнодушным даже самого искушённого человека. Именно поэтому наша поездка на фестиваль «Федерация» стала ярким, незабываемым событием. Восторг и очарование!

Никита Власов, главный специалист по работе со зрителем:
— Участвовать во Всероссийском фестивале национальных театров «Федерация» — большая честь для нашего театра. Наш спектакль «Кококкез, кококкез, кококкез...» прошел отбор среди множества других заявок, а это значит, что мы движемся в правильном направлении. Прекрасный город Грозный очаровал меня своей красотой, доброжелательностью и теплотой жителей. Он запомнится мне как место куда хочется вернуться. Мы молодцы, что в эти сложные времена нашли в себе силы и смогли принять участие на этом фестивале! Теперь у "Коми-Пермяцкого драматического театра" стало ещё больше зрителей. А их мы очень любим!

Мария Демидова, артистка театра:
— Побывать в Чечне я мечтала уже лет 10. Ожидания оправдались! Прекрасный, красивый город Грозный. Совершенно другой менталитет, культура, люди, отношения. Всё это притягивает! Горы и лезгинка — это что- то невероятное, что нельзя описать словами, это надо обязательно видеть!

Алексей Никулин, диктор синхронного перевода с коми-пермяцкого языка на русский:
— Побывать в г. Грозном мне посчастливилось благодаря нашему театру. Только за этот месяц я был с нашими артистами в Йошкар-Оле и в Чеченской республике. Поездки и командировки для меня не новы, но этот вояж - особенный! Думаю, не будет преувеличением сказать, что побывать в Грозном мечтают многие жители страны. Чечня - особенный регион России, а Грозный многим отличается от других городов. Мне показалось, что я попал в совершенно другой мир. Поездки по красивым местам республики, экскурсии по городу, общение с людьми лишь закрепили мое уважение и любовь к этой республике и к чеченскому народу. Особенный колорит и душевная атмосфера были и на фестивале «Федерация». Этот грандиозный проект главы Республики Рамзана Кадырова направлен не только на содружество национальных театров, но и на популяризацию национальных культур и родных языков народов России. И это здорово! И последнее, город Грозный совсем не грозный, а очень даже милый и добрый!

Из отзывов зрителей: Спектакль Коми-Пермяцкого театра «Ноженьки, ноженьки, ноженьки» кажется нежной, убаюкивающей, пасторальной сказкой, исполненной в тихих, молочных оттенках. Глубокая ирония, заложенная в спектакле, открывается ближе к финалу: театр говорит о глубинной, «старосветской», гостеприимной и благодушной России. Всё вокруг обещает спокойное будущее, мир комфортных чудес, волшебства и несомненную власть чуда».
26.10.2020

В соответствии с приказом Министерства культуры Пермского края, основанным на решении оперштаба по коронавирусу, театр закрывается для зрителей на две недели, с 26 октября по 8 ноября.

Запланированные на этот период спектакли переносятся. Билеты остаются действительными. Как только будет объявлена новая дата показов, вы сможете подтвердить свое присутствие или оформить обмен/возврат. Справки по телефону: 8 (34260) 4-88-60.

Мы с нетерпением ждем открытия и возобновления встреч с вами!

Сайт принадлежит Государственному краевому бюджетному учреждению культуры «Коми-Пермяцкий национальный ордена «Знак Почета» драматический театр им. М.Горького»
619000 Пермский край, г.Кудымкар, ул.Гагарина, 6, тел. +7(34260)48850, e-mail: teatr1931@mail.ru
При копировании материалов ссылка на сайт обязательна.
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ ПЕРМСКОГО КРАЯ
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ ПЕРМСКОГО КРАЯ